Announcement

Collapse
No announcement yet.

Some random poetry

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Some random poetry

    Sometimes its not the poems, its just one verse that hits us. Lets share some of the random sher, Ash'aar that we like here and there.


    Starting from..



    عمر بھر اس کے خسارے کی تلافی نہ ہوئی

    میں نے محدود وسائل میں محبت کی تھی


    ارشد عباس ذکی



    #2
    Originally posted by humming bird View Post
    Sometimes its not the poems, its just one verse that hits us. Lets share some of the random sher, Ash'aar that we like here and there.


    Starting from..



    عمر بھر اس کے خسارے کی تلافی نہ ہوئی

    میں نے محدود وسائل میں محبت کی تھی


    ارشد عباس ذکی


    Because of female hypergamy, men will always be in a deficit in relationship. 80 percent of men are deemed undesirable by females. People should look after their mental health, work on hobbies and interests and not worry so much about relationships. In the west, most men will be long term singles. Relationships are mere exchange of values and people should not worry about, Ishq, Mohabat..etc.

    Comment


      #3


      خدا کا شکر ہے ورنہ کیسے گزرتی شام
      شراب جس نے بنائی اُسے ہمارا سلام

      یہ جیتے جی ہی کرااتی ہے سیر جنت کی
      اِس ہی لیے تو شاید ہوئی شراب حرام ​



      (Shaikh Adam Abuwala)

      Comment


      • humming bird
        humming bird commented
        Editing a comment
        Wah boht achay

      #4
      Be faida hai Zeest main Ehbaab ka Hajoom

      Ho paiker-e-Khaloos to kafi hai aik Shakhs.​

      Comment


      • humming bird
        humming bird commented
        Editing a comment
        Wah. Shaer ka naam?

      #5
      OP, how do you type Urdu script ?


      "Afwahein nafrat krny waalay banaatay hn
      Ahmaq phelaatay hn
      Or baywaqoof unn pr yaqeen krty hn
      Inn teeno mn sy koi bhi bun ny sy bachein"

      Comment


        #6
        Originally posted by Smoke N Mirror View Post
        Be faida hai Zeest main Ehbaab ka Hajoom

        Ho paiker-e-Khaloos to kafi hai aik Shakhs.​
        Sounds nice. Just not sure what does zeest, ehbaab, hajoom and paikker-e-khaloos mean?
        "Brevity is the soul of wit." Hamlet, William Shakespeare.

        Comment


          #7
          The great Ahmed Faraz said:

          Shikwa-e-Zulmat-e shab se to kahi behtar tha
          Apne hissay ki koi shama jalate jaate..

          Something that inspired me to do so much volunteer work
          Attitude is more important than facts.
          "Life is 10% what happens to us..and 90% of how we react to it"

          Comment


            #8
            samundar chandni main raqs karta hai

            parinde badalon men chhup ke kaise gungunate hain

            zameen ke bhed jaise chand taaron ko batate hain

            hava sargoshiyon ke jaal bunti hai

            tumhen fursat mile to dekhnn

            lahron men ik kashti hai

            aur kashti men ik tanha musafir hai

            musafir ke labon par vapsi ke geet

            lahronkī subuk-gāmī men Dhalte

            dastan kahte

            jaziron main kahi bahte

            purane sahilo par goonjte rahte

            kisi manjhi ke naghmon se gale mil kar palaTte hain

            tumhari yaad ka safha ulaTre hain

            abhi kuchh raat baaqi hai

            tumhara aur mera saath baaqi hai

            andheron men chhupa ik raushni ka haath baaqi hai

            chale aana

            ki ham us aane vaalī subh ko ik saath dekhege

            chale aana

            سمندر چاندنی میں رقص کرتا ہے

            پرندے بادلوں میں چھپ کے کیسے گنگناتے ہیں

            زمیں کے بھید جیسے چاند تاروں کو بتاتے ہیں

            ہوا سرگوشیوں کے جال بنتی ہے

            تمہیں فرصت ملے تو دیکھنا

            لہروں میں اک کشتی ہے

            اور کشتی میں اک تنہا مسافر ہے

            مسافر کے لبوں پر واپسی کے گیت

            لہروں کی سبک گامی میں ڈھلتے

            داستاں کہتے

            جزیروں میں کہیں بہتے

            پرانے ساحلوں پر گونجتے رہتے

            کسی مانجھی کے نغموں سے گلے مل کر پلٹتے ہیں

            تمہاری یاد کا صفحہ الٹتے ہیں

            ابھی کچھ رات باقی ہے

            تمہارا اور میرا ساتھ باقی ہے

            اندھیروں میں چھپا اک روشنی کا ہاتھ باقی ہے

            چلے آنا

            کہ ہم اس آنے والی صبح کو اک ساتھ دیکھیں گے


            Saleem Kashir
            The key to success is Sanu Ki

            Comment


            • humming bird
              humming bird commented
              Editing a comment
              Wah Wah. Zabardast

            #9



            وقت ساکن ہے سانس جاری ہے
            بس ترے بعد یوں گزاری ہے


            کسی آہٹ پہ چونکنا کیسا
            جب ہے معلوم، بے قراری ہے


            رات کا روز یہ دلاسہ ہے
            آج کی رات صرف بھاری ہے


            مار ڈالا ہے ان طبیبوں نے
            ہم سے کہتے تھے زخم کاری ہے


            ہم تو ہارے ہیں زندگی سے
            مگر زندگی موت سے نہ ہاری ہے

            Comment


              #10
              Ham jo tere bigher Zinda hen
              Sab dikhawa hai duniya-dari hai

              Etbaf Ibrak

              Comment

              Working...
              X